《神學不在遠方 I:基督教語言與三一信仰》
神學不是遠方的高山,而是每一天信仰生活中的道路。
很多基督徒一聽見「神學」兩個字,心裡就先退後一步。那好像是神學生、牧者、教授與解經書作者才需要碰的內容。
可是,當我們說「神感動我」時,我們其實已經在談啟示、光照與聖靈工作;當我們說「主啊」時,我們其實已經在表達某種神觀;當我們稱自己為「基督徒」「信徒」「門徒」時,也正在說出一種關於身份、歸屬與跟隨的神學。
本書是《神學不在遠方》系列第一冊,從福音派立場出發,幫助信徒重新分辨基督教語言、三一信仰與牧養現場中的神學混雜。
這不是一套完整的系統神學教材,也不是學術論文,更不是要取代神學院課程或教會正式教導。
它更像是一扇門,一條入口處的小路,幫助信徒、同工、小組長、主日學老師與教會領袖,從最常聽見、最常使用、卻也最容易混亂的基督教語言開始,重新學習分辨。
今天的混雜,不只是來自書本中的異端,也來自短視頻裡的半句金句、AI 生成的順滑答案、新紀元式的療癒語言,以及教會內部早已世俗化、卻仍披著屬靈外衣的運作方式。
正因如此,正統教義需要被重新帶回當代語境中。
不是為了把神學變淺,也不是為了用時代語言改寫教義,而是為了幫助信徒在日常語言、教會生活與牧養現場中,看見哪些話正在承載福音,哪些話正在混淆福音;哪些語言把人帶向三一真神,哪些語言只是披著基督教外衣,卻把人帶回自我、功利、靈性消費或宗教控制。
神學不在遠方。
它就在我們每一次說「主啊」的時候,也在我們每一天是否真的跟隨主的路上。